Climate Science Glossary

Term Lookup

Enter a term in the search box to find its definition.

Settings

Use the controls in the far right panel to increase or decrease the number of terms automatically displayed (or to completely turn that feature off).

Term Lookup

Settings


All IPCC definitions taken from Climate Change 2007: The Physical Science Basis. Working Group I Contribution to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Annex I, Glossary, pp. 941-954. Cambridge University Press.

Home Arguments Software Resources Comments The Consensus Project Translations About Support

Bluesky Facebook LinkedIn Mastodon MeWe

Twitter YouTube RSS Posts RSS Comments Email Subscribe


Climate's changed before
It's the sun
It's not bad
There is no consensus
It's cooling
Models are unreliable
Temp record is unreliable
Animals and plants can adapt
It hasn't warmed since 1998
Antarctica is gaining ice
View All Arguments...



Username
Password
New? Register here
Forgot your password?

Latest Posts

Archives

Это влияние мест расположения

Что говорит наука...

Промежуточный уровень

«Плохие» метеостанции в действительности показывают более холодный тренд, чем хорошо размещенные станции. Это связано с инструментальными изменениями. Если учесть их, разница между «плохими» и «хорошими» станциями пренебрежимо мала.

Аргумент скептиков...

Это влияние мест расположения

Американские метеостанции размещены вблизи выходных вентиляторов кондиционеров, окружены асфальтовыми паркингами или сияющими покрытиями крыш домов, вблизи накапливающих и излучающих тепло зданий и переходов. 89 процентов станций не соответствуют требованиям Национальной Метеослужбы, согласно которым станции должны находиться не ближе 30 метров от искусственных источников тепла или источников/отражателей теплового излучения. (Watts 2009)

Вебсайт surfacestations.org  собрал армию добровольцев, путешествующих по США и фотографирующих метеостанции. Их целью является документирование случаев влияния мест расположения – метеостанции, размещенные вблизи паркингов, кондиционеров, бетонных полос  аэропортов и всего прочего, что может вносить ошибку в сторону потепления. Хотя фотографии могут выглядеть убедительно, единственный способ количественно оценить влияние мест расположения – это анализ данных. Он был выполнен в работе On the reliability of the U.S. Surface Temperature Record (Menne 2010), опубликованной в Journal of Geophysical Research. Тренды «плохих» станций были сравнены с трендами хорошо расположенных станций. Результат показал, что, действительно, есть ошибка, связанная с плохим расположением станций. Правда, ошибка не та, которую вы ожидали.

Станции были разделены на две категории: хорошие (рейтинг 1 или 2) и плохие (рейтинг 3, 4 и 5). Каждый день записывались минимум и максимум температуры. Все температурные данные проходили процесс гомогенизации, удаления неклиматических влияний, таких как изменение места размещения или изменения времени замеров. Как «сырые», так и гомогенизированные данные использовались в анализе. Рис. 1 показывает сравнение «сырых» температур для плохих и хороших мест. Верхняя часть (с) – максимальные температуры, нижняя (d) – минимальные. Черная линия представляет хорошо расположенные метеостанции, красная – плохо расположенные.

Рис. 1 Изменение годовых средних максимальных и минимальных необработанных температур, вычисленных с использованием (с) – максимальных и (d) – минимальных температур по данным хорошо и плохо размещенных станций (Menne 2010).

«Плохие» места показывают меньший температурный максимум, чем «хорошие». Что касается минимальной температуры, «плохие» места слегка теплее. Общий эффект – ошибка в сторону более холодного тренда у «плохих» станций. Учитывая все эти кондиционеры, барбекю, паркинги и бетонные полосы, результат выглядит несколько странно. Почему «плохие» места показывают более холодный тренд, чем «хорошие»?

Ошибка в сторону холодного тренда наблюдается в основном в середине и конце 1980-х годов. В этот период около 60%  USHCN станций были переоборудованы из старого типа CRS (известного также как Stevenson Screens) на новый тип Электронной Системы Максимальных/Минимальных Температур (MMTS). Датчики MMTS соединяются кабелем с устройством считывания данных, находящимся в помещении. Из-за ограниченной длины кабеля они часто размещаются ближе к отапливаемым зданиям, мощеным поверхностям и другим искусственным источникам тепла.

Изучение вопроса о влиянии датчиков MMTS на температурные данные привело к выводу, что в среднем датчики MMTS занижают максимумы температуры по сравнению с CRS и, напротив, слегка завышают  минимумы (Menne 2009). Всего лишь около 30% «хороших» станций сейчас пользуются датчиками нового типа MMTS, в сравнении с около 75% таких датчиков  на «плохих» станциях. Итак, это датчики MMTS ответственны за ошибку в сторону похолодания на «плохих» станциях.

Когда были учтены смены типа датчика с CRS на MMTS, а также другие влияния, такие как смена места расположения станции и изменение времени наблюдения, тренд «хороших» станций показал близкое соответствие с трендом «плохих» станций.

Рис. 2 Сравнение годовых средних максимальных (a) и минимальных (b) температур в США, вычисленных с использованием USHCN version 2 обработанных  температур. Рейтинг «хороших» и «плохих» станций основан на данных сайта surfacestations.org.

Означает ли этот результат, что все труды surfacestations.org были пустой тратой времени? Напротив, трудоемкая работа по присвоению рейтинга каждой отдельной метеостанции дала возможность Menne 2010 обнаружить ошибку в сторону похолодания у «плохих» станций и нейтрализовать ее причину. Роль surfacestations.org признана в тексте научной работы, авторы выражают «благодарность Энтони Ваттсу и многим добровольцам surfacestations.org за их существенные усилия в документировании нынешних характеристик расположения станций USHCN». Общая ошибка в сторону похолодания, возможно, не тот результат, на который надеялись волонтеры surfacestations.org., но улучшение качества данных по наземной температуре, несомненно, следует оценить.

Автор ответа John Cook. Последнее обновление 9 июля 2010 года.

Translation by matros_, . View original English version.



The Consensus Project Website

THE ESCALATOR

(free to republish)


© Copyright 2024 John Cook
Home | Translations | About Us | Privacy | Contact Us