Climate Science Glossary

Term Lookup

Enter a term in the search box to find its definition.

Settings

Use the controls in the far right panel to increase or decrease the number of terms automatically displayed (or to completely turn that feature off).

Term Lookup

Settings


All IPCC definitions taken from Climate Change 2007: The Physical Science Basis. Working Group I Contribution to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change, Annex I, Glossary, pp. 941-954. Cambridge University Press.

Home Arguments Software Resources Comments The Consensus Project Translations About Donate

Twitter Facebook YouTube Pinterest

RSS Posts RSS Comments Email Subscribe


Climate's changed before
It's the sun
It's not bad
There is no consensus
It's cooling
Models are unreliable
Temp record is unreliable
Animals and plants can adapt
It hasn't warmed since 1998
Antarctica is gaining ice
View All Arguments...



Username
Password
Keep me logged in
New? Register here
Forgot your password?

Latest Posts

Archives

Climate Hustle

Slovak translation of The Scientific Guide to Global Warming Skepticism

Posted on 14 January 2011 by John Cook

Slovak translation of Scientific Guide to Global Warming SkepticismThe Scientific Guide to Global Warming Skepticism has been translated into Slovak. Many thanks to Alexander Ač and Jozef Pecho who created the translation, and Jan Hollan for proofreading.

Alexander Ač works as a plant ecophysiologist at the GzechGlobe institute, researching the impacts of global climate change on terrestrial ecosystems. He obtained his PhD in the field of Landscape and applied ecology at the University of South Bohemia. He runs a blog called "Peak civilization - the party is over", dealing mainly with the topics of climate disruption and peak oil.

Formally trained in physical geography and geoecology, Jozef Pecho works as a climatologist at the Slovak Hydrometeorological Institute concerning with climate change and climate variability research. Currently completing his Ph.D. work at the University of Comenius in Bratislava, Jozef is engaged in both academic research and applied practice on climate change.

Note to other translators

If you'd like to translate the Guide into another language, there are two documents to help you: a two-column Word document with all the English text in one column and a blank column to place the translated text, plus a PDF Overview of the Guide to clearly mark each section for translators (many thanks to Baerbel Winkler who went to great trouble to put these together).

Please download the Word document and email me back the document with translated text. I'll then insert the translated text into the existing design. But best first to contact me to ensure noone else is already working on your language (versions in Dutch, French, German, Norwegian, Portuguese, Spanish and Swedish are currently in the works).

0 0

Bookmark and Share Printable Version  |  Link to this page

Comments

Comments 1 to 3:

  1. It is interesting that it is available in so many languages, but I keep on thinking: of all the people who have to be convinced of the urgent need for action, how many of them speak Slovak? And of those, how many do not already read English?

    So it seems to me that translating into Slovak is not very productive. It is Chinese and the Indian languages where we need it. And perhaps Russian, too, since Putin is so very determined to pump as much oil and gas as he can and get the best price for it.

    After all, it was the Chinese and Indians who sabotaged the Copenhagen conference; they would have hesitated to do this if the facts about global warming were better known among their populations. Unless, of course, all the web sites bearing it were blocked by "the Great Firewall of China".
    0 0
  2. #1 CIA World Factbook: 5,470,306 (July 2010 est.) - 90%+ of them will have problems with English texts of this complexity; I do not know the translator whose work you so splendidly appreciated and maybe this is the reason that I see really red and cannot resist an ad hominem attack: how many foreign languages do you know in which you can read a material like this?
    0 0
  3. Hi Matt,

    well, there are cca. 5 000 000 Slovak people and many of them do not speak english. (AFAIK) And also every person who knows more about climate is useful, I think.

    But I agree absolutely with you that it might not be the most productive way to reduce emissions, but maybe it is necessary.

    China - at the per capita basis is still (though rising dramatically) lower than Slovakia, much less than US....

    India is even less...

    Nobody said that knowing about global warming will reduce CO2. One person can only do what he/she can.

    And see the comment above :-)
    0 0

You need to be logged in to post a comment. Login via the left margin or if you're new, register here.



The Consensus Project Website

THE ESCALATOR

(free to republish)


© Copyright 2019 John Cook
Home | Links | Translations | About Us | Privacy | Contact Us